Автор | Първан Стефанов |
- Наличност: ДА
- Корица: мека
- Тегло: 0.30кг
- Размери: 16.50см x 23.50см
- Страници: 292
- Година: 2014
- ISBN: 978-954-07-3811-6
Антологията събира сто деветдесет и три стихотворения и една поема от двадесет полски поети, преведени на български език от Първан Стефанов през втората половина на двадесети век. Своеобразната стихотворна монография съдържа с незначителни изключения целокупното наследство на преводача в областта на полското художествено слово. В нея не е включена издадената самостоятелно религиозна поезия на Карол Войтила (св. Папа Йоан Павел Втори), а също така и творби на автори, от които Първан Стефанов е публикувал в периодични издания и сборници само по едно стихотворение. За да не наруши антологичния баланс, съставителят съзнателно е „пропуснал“ и няколко стихотворения на Тадеуш Ружевич, чието творчество количествено доминира в книгата. Антологията завършва с пълна библиография на сътвореното от изтъкнатия поет, драматург и преводач, чиято пословична скромност приживе го направи известен сред приятели и почитатели просто като Първан.
Първан Стефанов (1931-2012) е поет и драматург, журналист, преводач и популяризатор на полската поезия. Автор на над двадесет поетически сборници и театрални пиеси съвместно с Надежда Драгова. Превел е на български над двеста стихотворения на полски поети, публикувани в редица антологии на полската поезия, издадени в България („Лист от календара”, „Съвременни полски поети”), списания в т.ч. „Пламък”, „Панорама”. В негов превод излизат поетическите сборници „Борба с ангела” на Тадеуш Ружевич (1994) и „Лирика. Избрани стихове” на Карол Войтила (1991). Лауреат на много национални и чужди литературни награди, в т.ч. сребърен медал за поезия от Международния младежки фестивал във Варшава (1955), наградата на полската секция на Асоциацията „Европейска култура“ „За заслуги към полската култура извън границите на страната” (1997).