
- Наличност: ДА
- Корица: твърда
- Тегло: 0.60кг
- Размери: 16.00см x 23.00см
- Страници: 470
- Година: 2025
- ISBN: 978-954-07-6036-0
Професор Петко Д. Петков е български учен със значителен принос в изследването на старобългарския език и историята на българския език, българското и славянското средновековно ръкописно наследство. Негова мисия е проучването и популяризирането на двете български органични ръкописни сбирки – рилската и зографската. В резултат от многобройните му пътувания до двата манастира, заедно с други български изследователи, ръкописите от Рилския и Зографския манастир бяха дигитализирани и вече са достъпни за учените от цял свят. При работата с тези ръкописи самият Петко Петков откри, проучи и публикува многобройни старобългарски и църковнославянски текстове.
В книгата са включени статии от 26 изследователи от осем страни (България, Австрия, Великобритания, Гърция, Нидерландия, Русия, Украйна, Хърватия), с различни области на научните интереси и на различна възраст. Те са обединени от желанието да отдадат почит на учения и преподавателя, колегата и приятеля Петко Д. Петков. В сборника участват както някои от неговите учители, солидни учени със световен авторитет, така и негови ученици, които правят своите първи стъпки в науката. На страниците на книгата читателите ще открият изследвания с широк тематичен обхват: от ранното Средновековие до наши дни, от старобългарската книжовност до съвременните диалекти и фолклорни практики.
СЪДЪРЖАНИЕ
Матея Матеич. Светогорска молитва / 10
Искра Христова-Шомова. Професор Петко Петков между Света гора, България и
Балканите / 13
Списък на трудовете на професор Петко Д. Петков / 35
Иван Добрев. Българска рапсодия. Част І. Прасветът на певеца / 43
Света гора
Иеромонах Атанасий. Преобразяването на смислите. Бележки към Житието и Писмата на свети Антоний Велики / 63
Константинос Нихоритис. Атонската академия на Евгениос Вулгарис като просветен център на православните славяни / 78
Климентина Иванова. За още един среднобългарски превод на Повестта за Акатист Богородичен / 92
свещ. Козма (Красимир) Поповски. Ръкописни служебници от Зографската света обител от ХІV-ХVІ век / 128
Андрей Бояджиев. По кристаловидното морско поле. Из текстовете за св. Георги в ръкопис Зограф 497 / 137
Маргарита Младенова. Чешка следа през ХІХ век на Атон / 155
България
Уилям
Р. Федер. За първите тридесет години българска писменост / 169
Мария Новак. О языке оглавлений к
Соборным посланиям апостолов в рукописях тырновского извода XV–XVI вв. / 179
Маргарет Димитрова, Аделина Ангушева. Слово ради самовили в Женския сборник на
Йосиф Брадати / 187
Дарина
Стоянова. Бъдеще време в одеския препис на Огласителните поучения на Теодор
Студит / 239
Ива
Трифонова. Принос към книжовното дело на йеромонах Неофит Рилски: нов препис на
Допълнението към Граматиката от 1835 г. / 248
Иво
Братанов. Езикът на сборника Църковен цветник на Иван Н. Момчилов / 280
Балканите
Весна Бадурина Стипчевич. Lekcije
iz Baruha u hrvatskoglagoljskom Berlinskom misalu (1402) / 289
Явор Иванов. За битовата лексика от втория славянски пълен превод на Диалозите на свети Григорий Двоеслов,
регистрирана в румънски eзик / 302
Лилия Илиева. Кирилица и латиница в
писмената практика на българските католици през ХVІІ и ХVІІІ век / 324
Екатерина Търпоманова. За произхода на дискурсния маркер де в
български / 335
Магдалена
Димитрова. За няколко славянски топонима от Албания, произлезли от название
на домашно животно / 347
Преводи
и преводачи
Johannes
Reinhart. Byzantine Greek ἀφρατοκέραμις: How the Slavonic Translations of the Palaea Historica.
Contribute to the Definition of its Meaning / 359
Анисава
Милтенова. Лексемата ѡнокентавръ в Capita ascetica на Теодор
Едески / 365
Татяна
Илиева. Наблюдения върху
терминологичната лексика в литургийното тълкувание от ръкописи РГАДА
88 и Богишич 52. Терминологията на участниците в евхаристийното
богослужение в контекста на останалата мистагогична традиция / 374
Ivan
P. Petrov. Die Terminologie der Askese in der altslawischen Übersetzung der
Vita des heiligen Pachomius des Großen / 417
Искра Христова-Шомова. Преводите на думата αἵρεσις
в старобългарски / 429
Небесно и земно
Отец
Методий Зографски. Небесната твърд и нейното изобразяване в православната
иконописна традиция / 443
Олга Смолина. Поетика на православната кулинария:
български и украински контекст
/ 456
Благодарности / 470